Leonard Bernstein said that to achieve great things, you need a plan and not quite enough time.
Leonard Bernstein disse che per raggiungere grandi obiettivi bisogna avere un piano e mancanza di tempo.
Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
8 Non li rassomigliate dunque, poiché il Padre vostro sa le cose di cui avete bisogno, prima che gliele chiediate.
These are obviously things you need to say.
Sono... ovviamente cose che dovevate dirvi.
Dress your poems up, choose your words carefully, be selective, some things you need eight months to find one word.
Vestite bene le poesie, a volte ci vogliono otto mesi per trovare una parola.
The rest is for money, power, and influence, the things you need when you're wanting to mount a rebellion.
Il resto è per il denaro, il potere e l'influenza, tutto ciò di cui si ha bisogno se si vuole organizzare una ribellione.
I think there are things you need to hear.
Credo che ci siano cose che vuoi sentire.
Anyway, three things you need to know about Doug.
Comunque, dovete sapere 3 cose su Doug:
I'm sorry for what happened before, but there are things you need to know.
Mi dispiace per ciò che è successo prima, ma ci sono cose che devi sapere.
You got a lot of things you need to do.
Hai un sacco di cose da fare.
We can offer all the things you need in the processing, like: the material, mold, machine, technology.
Possiamo offrire tutte le cose necessarie nella lavorazione, come: materiale, stampo, macchina, tecnologia.
Yet there are some things you need to know:
Eppure ci sono alcune cose che dovete sapere:
One of the last things you need to be grappling with right now is a steep financial blow.
Sborsare tutti quei soldi e' l'ultima cosa di cui dovresti preoccuparti ora.
Well, a few things you need to be caught up on.
Beh, ci sono un paio di cose su cui ti devo aggiornare.
So after your three weeks in rehab, Nick, exploring your thoughts and feelings about your drug use, are there things you need to say to m
Allora, Nick, dopo tre settimane in riabilitazione... a riflettere su ciò che provi riguardo la tua dipendenza da stupefacenti... hai pensato a qualcosa che vuoi dirmi?
Here are the three things you need to do, all right?
Deve fare tre cose allora, va bene?
However there are some things you need to recognize:
Tuttavia ci sono alcune cose che dovete riconoscere:
Use this form to find things you need on this site
Usa questo modulo per trovare le cose che cerchi su questo sito
There are only two things you need to know.
Ci sono solo due cose che devi sapere.
But I think you got other things you need to worry about.
Ma credo che tu abbia anche altre cose di cui preoccuparti.
Sounds like the two of you have a few things you need to work out.
Sembra che voi due abbiate delle cose da sistemare.
For this to work, there are a few things you need to know.
Perché funzioni, devi sapere alcune cose:
Mm-hmm, just making a mental checklist of all the things you need to do today, debating whether you should accidentally kick me awake?
A fare... un elenco mentale di tutte le cose che devi fare oggi. In dubbio, se dover accidentalmente... svegliarmi con un colpetto.
And those are the two things you need to know.
E non ti serve sapere altro.
There's only four things you need to know about this career.
Ci sono 4 cose che dovete sapere per fare questo lavoro.
The things you need to change are burned into your core code so deep, no one can touch them.
Le cose che dovresti cambiare sono stampate nel tuo codice base, cosi' a fondo che nessuno puo' toccarle.
There's a couple of things you need to sign.
Ci sono un paio di cose che dovete firmare.
Wait, you still have some things you need to learn.
Aspetta, devi ancora imparare alcune cose.
You obviously have things you need to work out.
Chiaramente avete delle cose di cui discutere. Va bene.
What are the things you need to consider before investing in art?
Quali sono le cose da considerare prima di investire nell'arte?
The kinds of things you need to learn in seventh grade math, sure, they're hard: ratios, decimals, the area of a parallelogram.
Le cose che devi imparare alle medie in matematica, sono difficili: le proporzioni, i decimali, l'area di un parallelogramma.
There's only three things you need to know: how much people make inside the company, how much people make somewhere else in a similar business and how much we make in general to see whether we can afford it.
Ci sono solo tre cose da sapere: quanto guadagnano le persone in azienda, quanto guadagnano le persone in un'azienda simile, e quanto guadagniamo in generale per vedere se ce lo possiamo permettere.
Ideas are complex things; you need to slash back your content so that you can focus on the single idea you're most passionate about, and give yourself a chance to explain that one thing properly.
Le idee sono complesse; dovete tagliare il contenuto in modo da concentrarvi sulla singola idea a cui tenete di più, e darvi la possibilità di spiegare quella cosa correttamente.
Astronauts and aquanauts alike really appreciate the importance of air, food, water, temperature -- all the things you need to stay alive in space or under the sea.
Gli astronauti, così come gli acquanauti capiscono l'importanza dell'aria, del cibo, dell'acqua, della temperatura di tutte le cose che servono per sopravvivere nello spazio o in fondo al mare.
And there are just three things you need for this thing to kick into gear.
E ci sono solo tre cose di cui abbiamo bisogno perché questa cosa entri in circolo.
2.2057399749756s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?